Banner-hoi-thoai-dat-phong-hamorigorup.com_

Hội thoại đặt phòng khách lẻ qua điện thoại

posted in: Chia sẽ | 0

Mục Tiêu chính:

Là lấy được thông tin đặt phòng của khách hàng, những yêu cầu đặc biệt và hình thức đảm bảo đặt phòng. Mỗi khách sạn, mỗi nhân viên sẽ có cách sử dụng ngôn ngữ khác nhau tuy nhiên phải tuân thủ quy trình nhằm tránh sai sót và thể hiện sự chuyên nghiệp trong công việc của mình. Sau đây là đoạn mẫu hội thoại về tình huống đặt phòng khách lẻ qua điện thoại :

Receptionist: Xin Chào, Good morning, West Hotel Cantho, Reception, Tony Speaking, How can I help you ? 

Chào buổi sáng, Khách sạn West Cantho, Bộ Phận lễ tân, Tony có thể hổ trợ gì cho Chị ?

Guest: Hello, good morning. I’d like to make a reservation for the second week in May. Do you have any vacancies? 

Xin chào. Tôi muốn đặt phòng khách sạn cho tuần thứ 2 của tháng 5. Khách sạn còn phòng trống chứ?

Receptionist: What’s your arrival date ?

Chị đến vào ngày nào ?

Guest: The 9th May

Ngày 9/5

Receptionist: How long will you be staying? 

Chị sẽ ở lại trong bao lâu ạ?)

Guest: I’ll be staying for three nights 

Tôi sẽ ở đó trong 3 đêm

Receptionist: How many people is the reservation for? 

Chị đặt phòng cho bao nhiêu người ạ?

Guest: There will be three of us 

Chúng tôi sẽ có 3 người

Receptionist: And would you like a room with twin beds or a double bed? 

Chị muốn một phòng 2 giường đôi hay 1 giường đôi?

Guest: A double bed, please 

01 giường đôi, cảm ơn!

hoi-thoai-dat-phong-hamorigorup.com

Receptionist: Please, wait a moment ! Yes madam, we have several rooms available for that day. And would you prefer to have a room with a view of the ocean ?

 Vâng, chúng tôi vẫn còn vài phòng trống cho ngày đó. Và chị có muốn phòng có hướng nhìn ra biển không ?

Guest: I really love to have an ocean view. What’s the rate for the room? 

Tôi thật sự rất thích được ngắm cảnh biển. Phòng như vậy có giá bao nhiêu?

Receptionist: Your room is one hundred dollars per night. Now what name will the reservation be listed under? 

 Phòng chị chọn là 100 đô 1 đêm. Xin hỏi chị sẽ đặt phòng với tên gì ạ?

Guest: My name is Rose

 Tên của tôi là Rose

Receptionist: may I have your phone number? Email address ?

 Số điện thoại để chúng tôi có thể liên lạc với chị? Địa chỉ email ?

Guest: Yes, my cell phone number is 0909 111222, My email is rose@gmail.com

Vâng, số di động của tôi là 0909 111222, địa chỉ email là rose@gmail.com.

Receptionist: Great. Would you like to deposit by credit card or bank tranfer ?

Vâng. Chị sẽ đặt cọc bằng thẻ tín dụng hay chuyển khoản?

Guest: I would like to deposit by bank tranfer

Tôi muốn đặt cọc bằng chuyển khoản.

Receptionist: Thanks, we will send hotel account number to your email . You should deposit before 4th May, please

Cảm ơn, chúng tôi sẽ gửi số tài khoản khách sạn đến mail của chị. Chị vui lòng đặt cọc trước ngày 4/5.

Guest: yes, I will

Vâng.

Receptionist: Alright, Ms.Rose – your reservation has been made From the 9th to 12th  of May for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2pm. Would you like anything else Madam ?

Vâng, Chị Rose chị đã đặt 1 phòng giường đôi hướng ra ngắm biển từ ngày 9-12 tháng 5. Giờ nhận phòng vào lúc 2 giờ chiều. Chị cần thêm hổ trợ gì không ?

Guest: No, Thanks

Không, cảm ơn.

Receptionist: If you have any other questions, please do not hesitate to call us, see you on 9th of May, good bye  !

Nếu có thắc mắc nào, xin hãy liên lạc với chúng tôi ngay nhé! Hẹn gặp chị vào ngày 9/5, tạm biệt

Guest: Great, thank you so much, goodbye !

 Tốt, cảm ơn rất nhiều, hẹn gặp lại !

—————–

Tony Nguyen

Hy vọng các bạn sẽ thấy hữu ích từ đoạn hội thoại này

Hamori Group – “ Nền Tảng vững chắc – Tiếp bước thành công”

Website: www.hamorigroup.com